Nine hours of separation

Silvia Pareschi, una traduttrice fra l'Italia e San Francisco

martedì 21 dicembre 2021

Un salotto da fine del mondo

 Accorrete numerosi! 


 

Pubblicato da Silvia Pareschi alle 07:05 Nessun commento:
Invia tramite emailPostalo sul blogCondividi su TwitterCondividi su FacebookCondividi su Pinterest
Post più recenti Post più vecchi Home page
Iscriviti a: Post (Atom)

About me

La mia foto
Silvia Pareschi
I hope you love birds too. It is economical. It saves going to Heaven. - Emily Dickinson
Visualizza il mio profilo completo

Le mie traduzioni

  • Silvia Pareschi, traduttrice
    In corso - E. L. Doctorow, * Ragtime* Random House

Il mio libro

Il mio libro

I miei articoli

  • Recensione di "Le ragazze" su IL
  • "Purity, Chip e io" su Biancamano 2
  • "Io sto con Bernie" su Nazione Indiana
  • "Il sapore del cibo automatico" su Rivista Studio
  • A proposito di "Fruitvale Station" su Cineforum
  • Le Sorelle della Perpetua Indulgenza su Nazione Indiana
  • Il Palazzo del Porno su Nazione Indiana
  • Hipster e McSweeney's su Nazione Indiana
  • Intervista a Jonathon Keats su Nazione Indiana
  • Su Julie Otsuka e i campi di prigionia per nippo-americani negli Usa
  • Traduzioni pirata in Russia su Nazione Indiana
  • La traduzione letteraria negli Usa su Nazione Indiana
  • "Ancora un romanzo su Vietnam" su L'Indice dei libri del mese
  • "La via americana alla formazione dei giovani scrittori" su il manifesto
  • Usa tra guerra e pace su Carmillaonline
  • Pacifisti americani su Carmillaonline

Cerca nel blog

Etichette

  • San Francisco (157)
  • Books and translations (128)
  • American society (110)
  • Miscellanea (89)
  • Postcards from California (75)
  • Postcards from Italy (62)
  • Meet my husband (57)
  • Just for fun (55)
  • Quote of the day (52)
  • Beautiful Artists (47)
  • Photo of the day (44)
  • Le mie storie (40)
  • My translations: Jonathan Franzen (36)
  • Postcards from New York (34)
  • L'emigrante riluttante (31)
  • Birds (29)
  • Interesting words (28)
  • Distopia (24)
  • I miei articoli (24)
  • Il mio libro (21)
  • M'intervistano (21)
  • Postcards from Berlin (20)
  • American Religion (19)
  • In the mood for poetry (19)
  • Plates and Signs (19)
  • Postcards from Usa (19)
  • School Stories (19)
  • Sul tradurre (17)
  • The food nationalist (17)
  • Beautiful Houses (16)
  • Storie di cemento (14)
  • Green Card Story (13)
  • La madre dei cretini (13)
  • My translations: Julie Otsuka (13)
  • Cronache della tiroide (12)
  • Feel-Good Books (12)
  • Postcard collection (12)
  • Dizionario Itanglese-Italiano (11)
  • Occupy (11)
  • Photo caption contest (11)
  • Mendocino mon amour (10)
  • My translations (10)
  • Grace Cathedral (8)
  • Insolito americano (8)
  • My translations: Junot Díaz (8)
  • Shoot the architect (8)
  • My translations: Jonathon Keats (7)
  • Yoga (7)
  • Let's dance (6)
  • My translations: Jennifer DuBois Annie Proulx Arthur Bradford Renata Adler David Means (6)
  • Postcards from Las Vegas (6)
  • San Francisco characters (6)
  • God Bless America (5)
  • My translations: Denis Johnson (5)
  • My translations: Don DeLillo (5)
  • My translations: Zadie Smith (5)
  • Una minorenne in America (5)
  • Le mie classifiche (4)
  • My translations: Nathan Englander (4)
  • My translations: Nancy Mitford (3)
  • San Francisco life (3)
  • My translations: Amy Hempel (2)
  • My translations: Claire Messud (2)
  • Piccole cose (1)

Archivio blog

  • ►  2011 (294)
    • ►  febbraio (28)
    • ►  marzo (46)
    • ►  aprile (30)
    • ►  maggio (34)
    • ►  giugno (26)
    • ►  luglio (16)
    • ►  agosto (14)
    • ►  settembre (23)
    • ►  ottobre (25)
    • ►  novembre (26)
    • ►  dicembre (26)
  • ►  2012 (306)
    • ►  gennaio (29)
    • ►  febbraio (27)
    • ►  marzo (30)
    • ►  aprile (27)
    • ►  maggio (23)
    • ►  giugno (22)
    • ►  luglio (25)
    • ►  agosto (27)
    • ►  settembre (20)
    • ►  ottobre (26)
    • ►  novembre (24)
    • ►  dicembre (26)
  • ►  2013 (237)
    • ►  gennaio (23)
    • ►  febbraio (22)
    • ►  marzo (23)
    • ►  aprile (23)
    • ►  maggio (20)
    • ►  giugno (19)
    • ►  luglio (19)
    • ►  agosto (18)
    • ►  settembre (18)
    • ►  ottobre (21)
    • ►  novembre (14)
    • ►  dicembre (17)
  • ►  2014 (140)
    • ►  gennaio (16)
    • ►  febbraio (16)
    • ►  marzo (15)
    • ►  aprile (13)
    • ►  maggio (10)
    • ►  giugno (10)
    • ►  luglio (13)
    • ►  agosto (9)
    • ►  settembre (14)
    • ►  ottobre (9)
    • ►  novembre (8)
    • ►  dicembre (7)
  • ►  2015 (71)
    • ►  gennaio (5)
    • ►  febbraio (6)
    • ►  marzo (7)
    • ►  aprile (7)
    • ►  maggio (4)
    • ►  giugno (5)
    • ►  luglio (8)
    • ►  agosto (7)
    • ►  settembre (6)
    • ►  ottobre (6)
    • ►  novembre (5)
    • ►  dicembre (5)
  • ►  2016 (61)
    • ►  gennaio (4)
    • ►  febbraio (4)
    • ►  marzo (8)
    • ►  aprile (3)
    • ►  maggio (6)
    • ►  giugno (3)
    • ►  luglio (3)
    • ►  agosto (4)
    • ►  settembre (7)
    • ►  ottobre (6)
    • ►  novembre (5)
    • ►  dicembre (8)
  • ►  2017 (59)
    • ►  gennaio (14)
    • ►  febbraio (13)
    • ►  marzo (2)
    • ►  aprile (3)
    • ►  maggio (1)
    • ►  giugno (5)
    • ►  luglio (4)
    • ►  agosto (3)
    • ►  settembre (5)
    • ►  ottobre (4)
    • ►  novembre (4)
    • ►  dicembre (1)
  • ►  2018 (29)
    • ►  gennaio (4)
    • ►  febbraio (1)
    • ►  marzo (4)
    • ►  aprile (1)
    • ►  maggio (2)
    • ►  giugno (3)
    • ►  luglio (3)
    • ►  agosto (2)
    • ►  settembre (4)
    • ►  ottobre (3)
    • ►  novembre (1)
    • ►  dicembre (1)
  • ►  2019 (13)
    • ►  gennaio (2)
    • ►  maggio (5)
    • ►  giugno (3)
    • ►  luglio (1)
    • ►  dicembre (2)
  • ►  2020 (2)
    • ►  gennaio (1)
    • ►  aprile (1)
  • ▼  2021 (11)
    • ►  settembre (2)
    • ►  ottobre (8)
    • ▼  dicembre (1)
      • Un salotto da fine del mondo
  • ►  2022 (9)
    • ►  gennaio (3)
    • ►  febbraio (1)
    • ►  marzo (1)
    • ►  aprile (2)
    • ►  maggio (1)
    • ►  giugno (1)
  • ►  2023 (1)
    • ►  gennaio (1)

Post più popolari

  • "I love you" in Japanese
  • Il traduttore che scambiò una corda per un cammello
  • Silvia Pareschi, negotiating America through Italian eyes
  • E. E. Cummings & Mary De Rachewiltz
  • Fruitvale Station
  • Suoni random a gogò e mariachi: una serata a San Francisco
  • I libri del buonumore: Achille Campanile
  • Il re dei giardinieri e il gigante salvato dell'Isola Madre
  • Postcards from New York/21. The Marvelous Sugar Baby
  • The Soldier, His Wife and the Bum, by Charles Bukowski

Frequent readers

Le mie foto su Flickr

www.flickr.com
Elementi di ninehoursofseparation Vai all'album di ninehoursofseparation

Visualizzazioni totali

Tema Viaggi. Powered by Blogger.