Oggi volevo pubblicare la prima voce del Dizionario Itanglese-Italiano, ma poi mi sono imbattuta in questa chicca e ho pensato che meritasse una menzione.
Segnalato dal sempre meritevole Paolo Attivissimo nel suo blog Il Disinformatico, questo orrore da copia-incolla-e-traduci-con-google pubblicato dal Corriere della Sera comincia così: “Nel
salone, troneggia un personaggio «Chewbacca» a grandezza naturale,
dalla saga Guerre Stellari e «L’impresa» di «Star Trek», alto 2 metri”, e prosegue per tutto l'articolo.
Citando Attivissimo: questo è quello che in Italia viene venduto come giornalismo online.
Nota: "É stata la Virgin Records, casa inglese, ad offrire loro il primo contratto, nel 1995: fanno «Daft Punk», «punk stupido», in ***francese***, definizione affibbiatagli da un giornalista inglese."
RispondiEliminaCerto, potevano potevano evitare il "riproduzione riservata". Per come è scritto, non credo facciano a gara...
Infatti, tutto l'articolo è terrificante.
Elimina... e magari pure quotato in Borsa!
RispondiEliminaAhaha macccosa?! Mi è venuto male agli occhi a leggere quell'articolo.
RispondiEliminaAltro che il tuo "cercare per"!
Eliminama non è che il giornalismo su carta sia meglio ormai: sembra che sputino dalle tastiere testi che non conoscono nè logica, nè grammatica ,nè consecutio temporum
RispondiEliminaTerrificante! Mi piacerebbe sapere - ma immagino di si' - se questi articoli concorrono al raggiungimento del numero di articoli necessario per poter sostenere l'esame da giornalista pubblicista (per l'iscrizione all'albo la legge richiede la pubblicazione retribuita di un certo numero di articoli nell'arco di due anni consecutivi). Se cosi' fosse, "siamo boni tutti" come avrebbe detto mio nonno.
RispondiEliminaComunque, questo e' un ottimo post di preludio alla prima voce del Dizionario Itanglese-Italiano (che non vedo l'ora di leggere)!
Eh, ma non aspettarti chissà che. Per farlo in forma di dizionario dovrò limitarmi ai calchi... o forse no, ma devo studiare meglio come farlo.
Eliminauuuurca
RispondiEliminaperò!!! che genio sto giornalista on line!!!
RispondiEliminaPazzesco. Anzi, normale. Siamo in italiA, baby... :)
RispondiEliminaMa io mi domando, se è impensabile mettere, che so, un cieco ad arbitrare una partita di pallone, perchè poi si può mettere una capra ignorante e pure stupida a scrivere su un giornale? Ma una volta non si diceva "a ognuno il suo mestiere?"
RispondiEliminaNon c'e' piu' neppure un briciolo di supervisione.
RispondiEliminaPazzesco
Sarei curiosa di vedere come tradurrebbe Turkey Jerky.
RispondiEliminaHo provato con gugol transleit, e mi dice solo "Turchia Jerky". Noioso.
Elimina