Vi ho già parlato dell'articolo pubblicato qualche giorno fa su Nazione Indiana sulla situazione dei traduttori letterari negli Stati Uniti.
Ebbene, ieri mattina, mentre leggevo la posta e ascoltavo la radio, ho sentito fare il mio nome. Era Vittorio Giacopini, il conduttore di Pagina 3, che parlava del mio articolo. La sorpresa è stata così grande che non ho neppure fatto in tempo a emozionarmi!
Grande! Queste sono piacevoli sorprese. Buonissima giornata
RispondiEliminaAnche a te, Clara :-)
Eliminahttp://tinyurl.com/9svxz2t Ti ho immaginata all'incirca così :D
RispondiEliminaHahahaha la prossima volta, se ti impegni... ;P
Elimina:-DDD
EliminaPer fortuna non così!
Lo stupido blogger inverte i commenti, però ci siamo capite ;-)
EliminaHo letto ieri l'articolo e naturalmente ne ho parlato anche con Mr. Fedo, è molto interessante dato che in effetti è un argomento di cui non si parla molto e per chi non è del settore è praticamente sconosciuto... Piano piano leggendoti ci faremo una cultura in campo di traduzioni e traduttori ;-)
RispondiEliminaGrazie, in effetti il mio scopo - per quello che posso - è proprio quello di portare fuori la traduzione dal mondo degli addetti ai lavori, perché solo così i traduttori riusciranno a ottenere qualche riconoscimento in più per il loro lavoro.
Eliminaera davvero un bell'articolo
RispondiEliminaSì, è stato anche merito di Giuseppe Zucco di Nazione Indiana che mi ha chiesto se volevo scriverlo, così, senza conoscermi, sulla fiducia.
EliminaGrandeeeeee!!
RispondiElimina:-)))
EliminaTu sei sorpresa perché i veri "Grandi" non sanno di esserlo. Per molti/e di noi che ti leggono assiduamente è ordinaria amministrazione. Davvero ;)
RispondiEliminaMa no, dai, cerco solo di far bene il mio lavoro :-)
EliminaHo provato più volte a cliccare su "ascolta", ma non succede niente. IMBRANATIOOOOON!
RispondiEliminaComunque, complimenti, Silvia! :-)
All'inizio non ci riuscivo neanch'io, poi un'anima gentile mi ha spiegato che occorre attivare i pop-up per quella pagina (su Firefox: Strumenti - Opzioni - Contenuti - Blocca le finestre pop-up - Eccezioni - Inserisci url della pagina).
EliminaPurtroppo nemmeno con le tue istruzioni riesci ad ascoltarti ( imbranatissima sono) però ho letto il tuo articolo, sono un'accanita lettrice del tuo blog, ti conosco e sono sicura che sia andata benisimo. Complimenti, carissima!
RispondiEliminaGrazie, lo sai che la stima è reciproca. Il programma non era un'intervista, era solo Giacopini che descriveva brevemente il mio articolo, e non ho potuto trattenermi dal vantarmene un po' :-)
EliminaComplimenti!! :)
RispondiEliminaCopioIncollo il commento di Gio Ve!!
RispondiElimina:-)
Grandissima! Ed io che pensavo alla triste sorte del traduttore italiano. Ma nei paesi del Nord Europa invece?
RispondiEliminaBe', ecco, non è che in Italia siamo messi benissimo...
EliminaNei paesi del Nord Europa, azzardo io, staranno molto meglio, come tutti lassù, però non ho dati precisi: io bazzico solo gli americani!
l'intervista mi era piaciuta molto, sono contenta che ti abbiano trasmesso in mondovisione. Certo, mi sarei aspettata di sentirti allo Zoo di Centocinque o su Radio DJ, comunque va bene anche Radio Rai.
RispondiEliminaMa come allo Zoo? ;-D
EliminaSu queste radio commerciali ci vado solo se mi fanno tenere un programma musicale.
Merita un'emozione allora! E anche una grande soddisfazione!
RispondiEliminaIn effetti, è stato un bel modo per cominciare la giornata!
Elimina