Un po' di tempo fa avevo parlato di questo concorso per videoartisti, sul tema della visibilità dei traduttori letterari. Un tema che, come sapete, mi sta molto a cuore. Ebbene, a pochi giorni dalla premiazione, che avverrà il 30 settembre, Stefania Da Pont, traduttrice e curatrice del blog Piano B, mi ha segnalato questo bel video che ha realizzato insieme al marito videomaker, Gianpiero Mendini. Il video sta girando parecchio su Facebook, e a noi traduttori piace molto. Se piace anche a voi e volete votarlo, potete farlo sulla pagina Fb del Ceatl (lo trovate nella colonna a destra della pagina, dove c'è scritto "
In bocca al lupo!
Molto fresco e simpatico!
RispondiEliminaLei traduce manga!
Lo vado a votare :)
Non solo l'ho votato ma l'ho anche condiviso! Ho dato un'occhiata anche agli altri e penso che questo davvero meriterebbe di vincere perche' e' quello che meglio comunica l'idea!
RispondiEliminaVado subito a votarlo!
RispondiEliminaVotato!
RispondiEliminaÈ delizioso. Ma per votarlo basta cliccare "mi piace" sul post alla pagina del Ceatl?
RispondiEliminaSì, però... argh, orrore! Sono appena andata a riguardarmi il regolamento del concorso, che dice:
Elimina"The CEATL jury will consider the ten most popular videos on the Facebook page (by September 16th 2012), and choose a winner from among them."
Però shhh, non diciamolo a nessuno, lasciamo che Stefania e Gianpiero si prendano comunque un bel po' di "like", che se li meritano.
(E poi comunque mancano ancora quattro giorni alla scadenza. Magari, travolti da una valanga di "like", quelli del Ceatl cambiano idea...)
EliminaBravissimi Stefania a Gianpiero!
RispondiEliminaAvrebbero dovuto avvertire prima.
Come dico sempre: chi è troppo autoreferenziale e chi è troppo modesto.
Votato!
RispondiEliminaE poi condivido al 100% l'affermazione di Rose sull'autoreferenzialità di taluni e la modestia di talaltri!
Da parte mia e del marito, grazie a Silvia per la condivisione e a tutti per i complimenti!
RispondiEliminaProbabilmente non vinceremo il concorso (temo abbiano già contattato il prescelto), ma per noi è già una soddisfazione che il video abbia fatto un po' il giro del mondo e abbia contribuito a far passare il messaggio che i testi non si traducono da soli.
Soddisfazione doppia proprio perché è successo inaspettatamente, senza pubblicizzarlo troppo.
Sì, però la prossima volta pubblicizzatelo di più! Volevamo vederlo vincere! :-)
EliminaSì! Ho visto anche gli altri, e questo è decisamente il migliore! :)
EliminaAnche a me è piaciuto molto, grazie per la segnalazione! Anche se fuori tempo massimo ora lo metto anch'io nel mio blog.
RispondiEliminapeccato sia troppo tardi, comunque il mi piace l'ho messo, perché proprio mi piace!
RispondiEliminaUff... sono arrivata tardi? Comunque è molto bello, complimenti!
RispondiEliminaHai visto che l'hanno vinto proprio loro il premio? :-)
RispondiEliminaCEATL’s ‘Spot the Translator’ video contest winners
Sìì! Ho già pronto il post per domani!
Elimina